编者按
为深入贯彻落实全国教育大会精神,坚持“以本为本”、推进“四个回归”,上海外国语大学自2020年起推出“SISU学术文化带”系列活动,旨在提升本科生的思辨能力、学术能力、创新能力和创业能力,培养“会语言、通国家、精领域”的“多语种+”卓越国际化人才。
学术角作为“SISU学术文化带”系列活动之一,集专业性、前沿性、创新性于一体,致力于培养本科生学术旨趣、拓展学术视野、打造交流平台、营造互动氛围、提升人才质量。
本学期学术角活动持续进行中,敬请参与!
SISU云端学术角第二十一期由教务处主办,由法语系承办,将于12月31日15:00准时开启!本期活动以「面向未来:青年的责任与担当」为主题,邀请到四位法语系优秀本科生在文学、翻译、区域与国别研究等领域进行学术分享与交流,并邀请博士研究生进行点评。SISU云端学术角,期待您的积极参与!
本期云端学术角活动安排
活动主题:面向未来:青年的责任与担当
活动时间:12月31日15:00
活动时长:约为90分钟
会议语言:法语
参与方式:腾讯会议
请发送邮件至0191105062@shisu.edu.cn获取会议ID和密码,邮件主题为“申请参加12月31日学术角活动+学校+专业+姓名”。
活动流程
时间 | 12月31日 15:00 |
5分钟 | 活动致辞、点评介绍 |
15分钟 | 汇报一:La passion dans la princesse de Clèves : un thème central(《克莱芙王妃》中的理智与情感) 主讲人:李钰岭 |
5分钟 | 嘉宾点评 |
15分钟 | 汇报二:Les influences de l’intelligence artificielle sur l’interprétariat(人工智能对于口译行业的影响) 主讲人:胡一婷 |
5分钟 | 嘉宾点评 |
15分钟 | 汇报三:Le romantisme: une culture politique au XIXe siècle - L’exemple de Quatre-vingt-treize(以《九三年》为例分析浪漫主义文学与政治之间的联系) 主讲人:王雨竹 |
5分钟 | 嘉宾点评 |
15分钟 | 汇报四:La politisation de la science: Les attitudes différentes envers les masques en France et en Chine pendant la crise sanitaire de 2020(科学政治化:新冠疫情期间中法两国对于口罩态度差异对比研究) 主讲人:谭紫琦 |
5分钟 | 嘉宾点评 |
5分钟 | 活动结束 |
主讲人及论文介绍
论文一:La passion dans la princesse de Clèves : un thème central(《克莱芙王妃》中的理智与情感)
指导老师:王圆圆、杨姗
主题:文学
论文简介:本文旨在用文学评论的方式分析书中主要人物的刻画。
摘要:《克莱芙王妃》被认为是拉法耶特夫人写就的法国第一部心理小说名著,于1678年在巴黎匿名出版。小说通过细腻的心理描写,讲述了克莱芙王妃是如何在错综复杂的宫廷环境中坚守自我,面对个人礼仪和欲望的冲突,又是如何保持贤德纯洁。长久以来,有不少学者专家对这部经典文学作品进行过深刻剖析。而本文旨在用文学评论的方式分析书中主要人物的刻画。
关键字:心理小说,克莱芙王妃,文学评论
主讲人:李钰岭,法语系和卓越学院高级翻译人才实验班2017级学生,曾任班长、国家级大创队长。在校期间多次获得校一、二等奖学金和“上海外国语大学优秀学生”荣誉称号,并有两次赴外交流经历,在华盛顿乔治城大学和布鲁塞尔自由大学高级翻译学院学习后,成绩转换为满绩。
论文二:Les influences de l’intelligence artificielle sur l’interprétariat(人工智能对于口译行业的影响)
指导老师:王圆圆、杨姗
主题:人工智能与口译
摘要:人工智能技术近年来蓬勃发展,已经渗透进人们日常生活的方方面面。在口译领域,人工智能技术依靠其特殊优势,也占有一席之地。大量语音翻译系统和应用软件相继面世,给口译职业带来新机遇,同时也带来严峻挑战。当前的人工智能技术会给口译行业及其从业人员带来哪些影响?在未来,口译行业又将面临怎样的变革?面对可能的变革,口译教育院校及口译人才又该如何应对?
本文梳理了人工智能口译的技术原理,基于目前人工智能技术的利弊,分析其给口译从业人员带来的挑战及机遇,推测未来口译行业在人工智能影响下可能发生的变革,从而得出口译教育院校及口译从业人员可以作出的应对策略,如何更好地抓住人工智能带来的机遇实现职业更好发展。
关键字:人工智能技术,机器口译,计算机辅助口译,口译行业,口译人才培养
主讲人:胡一婷,法语系2017级法语语言文学专业学生,曾任系学生会副主席,在校期间多次获得校特等及一等奖学金,作为负责人带领创新实践项目获“第六届上海大学生创新创业训练计划成果展优秀创新项目”,曾获“上海外国语大学优秀学生”、“上海外国语大学优秀学生干部”等荣誉。
论文三:Le romantisme: une culture politique au XIXe siècle-L’exemple de “Quatre-vingt-treize”(以《九三年》为例分析浪漫主义文学与政治之间的联系)
指导老师:王圆圆、杨姗
主题:浪漫主义文学与政治的关联
论文简介:概述浪漫主义的时代背景,并例举《九三年》中的片段,结合雨果对浪漫主义文学的定义来分析文学与政治之间的联系
摘要:随着法国大革命的爆发,浪漫主义文学作为自由主义在文学领域的实践运动应运而生。在这一时期,文学和政治之间有了极为特殊的联系,从而使作家们在社会运动中有了不可忽视的重要作用。浪漫主义文学以解放人民和反抗封建专政为题材,反映着当时的政治现实,并最后超越了政治本身。作为十九世纪最伟大的浪漫主义作家之一,雨果以他杰出的手法在其文学作品中诠释了浪漫主义;这一点在《九三年》中体现得尤为明显。《九三年》作为雨果的最后一部长篇小说,概括了他一生的思想。本文通过联系自由主义和浪漫主义文学之间的联系,试分析文学与政治之间的关系。
关键词:雨果,《九三年》,浪漫主义,人道主义,自由主义
主讲人:王雨竹,法语系2017级学生。曾任系学生会干部,在校期间多次获得校级奖学金,曾获“校优秀学生”“志远计划“暑期社会实践活动二等奖。推免录取上海外国语大学法语语言文学专业。
论文四:La politisation de la science: Les attitudes différentes envers les masques en France et en Chine pendant la crise sanitaire de 2020(科学政治化:新冠疫情期间中法两国对于口罩态度差异对比研究)
指导老师:王圆圆、杨姗
主题:中法抗疫对比研究
摘要:新冠疫情发生以来,持续引起各方关注。疫情不仅是对各国公共卫生系统的考验,也是对各国政府决策与执行能力的考验。鉴于疫情中中国和法国对佩戴口罩的态度存在差异,我们通过收集两国智库报道,整合相关数据与文献,完成了此次研究。我们发现,疫情政治化是法国抗疫不力的重要原因,尤其是新闻媒体,它们导致了公众对信息和政府的严重不信任。因此,法国应明确,当前的主要任务是寻找有效治疗方案,而非滑入意识形态的深渊。
关键词:新冠疫情、政治化、口罩、媒体、公共卫生
主讲人:谭紫琦,法语系2018级学生,法语DALF C2等级。2018-2019年上海市奖学金、2018-2019学年、2019-2020学年一二学期校级特等奖学金、2019年校级优秀学生、2020年法语系演讲比赛一等奖。
点评嘉宾:杨姗
上海外国语大学2018级博士研究生,主要研究方向为中法文化交流史。在学期间取得课程平均绩点3.94;获全国高校法语专业第六届博士研究生论坛论文一等奖,2020年度博士研究生国家奖学金;于相关专业期刊发表数篇学术论文(其中含CSSCI来源期刊论文),多次参加国际、国内学术会议并作会议发言。