SISU学术文化带|云端学术角第二十一期:面向未来:青年的责任与担当

时间:2020-12-30浏览:812设置

编者按

为深入贯彻落实全国教育大会精神,坚持“以本为本”、推进“四个回归”,上海外国语大学自2020年起推出“SISU学术文化带”系列活动,旨在提升本科生的思辨能力、学术能力、创新能力和创业能力,培养“会语言、通国家、精领域”的“多语种+”卓越国际化人才。

学术角作为“SISU学术文化带”系列活动之一,集专业性、前沿性、创新性于一体,致力于培养本科生学术旨趣、拓展学术视野、打造交流平台、营造互动氛围、提升人才质量。

本学期学术角活动持续进行中,敬请参与!

  SISU云端学术角第二十一期由教务处主办,由法语系承办,将于12月31日15:00准时开启!本期活动以「面向未来:青年的责任与担当」为主题,邀请到四位法语系优秀本科生在文学、翻译、区域与国别研究等领域进行学术分享与交流,并邀请博士研究生进行点评。SISU云端学术角,期待您的积极参与!



本期云端学术角活动安排

活动主题:面向未来:青年的责任与担当

活动时间:123115:00

活动时长:约为90分钟

会议语言:法语

参与方式:腾讯会议

请发送邮件至0191105062@shisu.edu.cn获取会议ID和密码,邮件主题为申请参加1231日学术角活动+学校+专业+姓名


活动流程

时间

1231 15:00

5分钟

活动致辞、点评介绍

15分钟

汇报一:La passion dans la princesse de Clèves : un thème central(《克莱芙王妃》中的理智与情感)

主讲人:李钰岭

5分钟

嘉宾点评

15分钟

汇报二:Les influences de l’intelligence artificielle sur l’interprétariat(人工智能对于口译行业的影响)

主讲人:胡一婷

5分钟

嘉宾点评

15分钟

汇报三:Le romantisme: une culture politique au XIXe   siècle - L’exemple de Quatre-vingt-treize(以《九三年》为例分析浪漫主义文学与政治之间的联系)

主讲人:王雨竹

5分钟

嘉宾点评

15分钟

汇报四:La politisation de la science: Les attitudes   différentes envers les masques en France et en Chine pendant la crise   sanitaire de 2020(科学政治化:新冠疫情期间中法两国对于口罩态度差异对比研究)

主讲人:谭紫琦

5分钟

嘉宾点评

5分钟

活动结束


主讲人及论文介绍

论文一:La passion dans la princesse de Clèves : un thème central(《克莱芙王妃》中的理智与情感)

指导老师:王圆圆、杨姗

主题:文学

论文简介:本文旨在用文学评论的方式分析书中主要人物的刻画。

摘要《克莱芙王妃》被认为是拉法耶特夫人写就的法国第一部心理小说名著1678年在巴黎匿名出版。小说通过细腻的心理描写,讲述了克莱芙王妃是如何在错综复杂的宫廷环境中坚守自我,面对个人礼仪和欲望的冲突,又是如何保持贤德纯洁。长久以来,有不少学者专家对这部经典文学作品进行过深刻剖析。而本文旨在用文学评论的方式分析书中主要人物的刻画。

关键字:心理小说,克莱芙王妃,文学评论

主讲人李钰岭,法语系和卓越学院高级翻译人才实验班2017级学生,曾任班长、国家级大创队长。在校期间多次获得校一、二等奖学金和上海外国语大学优秀学生荣誉称号,并有两次赴外交流经历,在华盛顿乔治城大学和布鲁塞尔自由大学高级翻译学院学习后,成绩转换为满绩。



论文二:Les influences de l’intelligence artificielle sur l’interprétariat(人工智能对于口译行业的影响)

指导老师:王圆圆、杨姗

主题:人工智能与口译

摘要人工智能技术近年来蓬勃发展,已经渗透进人们日常生活的方方面面。在口译领域,人工智能技术依靠其特殊优势,也占有一席之地。大量语音翻译系统和应用软件相继面世,给口译职业带来新机遇,同时也带来严峻挑战。当前的人工智能技术会给口译行业及其从业人员带来哪些影响?在未来,口译行业又将面临怎样的变革?面对可能的变革,口译教育院校及口译人才又该如何应对?

本文梳理了人工智能口译的技术原理,基于目前人工智能技术的利弊,分析其给口译从业人员带来的挑战及机遇,推测未来口译行业在人工智能影响下可能发生的变革,从而得出口译教育院校及口译从业人员可以作出的应对策略,如何更好地抓住人工智能带来的机遇实现职业更好发展。

关键字:人工智能技术,机器口译,计算机辅助口译,口译行业,口译人才培养

主讲人:胡一婷,法语系2017级法语语言文学专业学生,曾任系学生会副主席,在校期间多次获得校特等及一等奖学金,作为负责人带领创新实践项目获第六届上海大学生创新创业训练计划成果展优秀创新项目,曾获上海外国语大学优秀学生上海外国语大学优秀学生干部等荣誉。


论文三:Le romantisme: une culture politique au XIXe siècle-L’exemple de “Quatre-vingt-treize”(以《九三年》为例分析浪漫主义文学与政治之间的联系)

指导老师:王圆圆、杨姗

主题:浪漫主义文学与政治的关联

论文简介:概述浪漫主义的时代背景,并例举《九三年》中的片段,结合雨果对浪漫主义文学的定义来分析文学与政治之间的联系

摘要:随着法国大革命的爆发,浪漫主义文学作为自由主义在文学领域的实践运动应运而生。在这一时期,文学和政治之间有了极为特殊的联系,从而使作家们在社会运动中有了不可忽视的重要作用。浪漫主义文学以解放人民和反抗封建专政为题材,反映着当时的政治现实,并最后超越了政治本身。作为十九世纪最伟大的浪漫主义作家之一,雨果以他杰出的手法在其文学作品中诠释了浪漫主义;这一点在《九三年》中体现得尤为明显。《九三年》作为雨果的最后一部长篇小说,概括了他一生的思想。本文通过联系自由主义和浪漫主义文学之间的联系,试分析文学与政治之间的关系。

关键词:雨果,《九三年》,浪漫主义,人道主义,自由主义

主讲人:王雨竹法语系2017级学生。曾任系学生会干部,在校期间多次获得校级奖学金,曾获校优秀学生”“志远计划暑期社会实践活动二等奖。推免录取上海外国语大学法语语言文学专业。


论文四:La politisation de la science: Les attitudes différentes envers les masques en France et en Chine pendant la crise sanitaire de 2020(科学政治化:新冠疫情期间中法两国对于口罩态度差异对比研究)

指导老师:王圆圆、杨姗

主题:中法抗疫对比研究

摘要新冠疫情发生以来,持续引起各方关注。疫情不仅是对各国公共卫生系统的考验,也是对各国政府决策与执行能力的考验。鉴于疫情中中国和法国对佩戴口罩的态度存在差异,我们通过收集两国智库报道,整合相关数据与文献,完成了此次研究。我们发现,疫情政治化是法国抗疫不力的重要原因,尤其是新闻媒体,它们导致了公众对信息和政府的严重不信任。因此,法国应明确,当前的主要任务是寻找有效治疗方案,而非滑入意识形态的深渊。

关键词:新冠疫情、政治化、口罩、媒体、公共卫生

主讲人谭紫琦,法语系2018级学生,法语DALF C2等级。2018-2019年上海市奖学金、2018-2019学年、2019-2020学年一二学期校级特等奖学金、2019年校级优秀学生、2020年法语系演讲比赛一等奖。


点评嘉宾:杨姗

  上海外国语大学2018级博士研究生,主要研究方向为中法文化交流史。在学期间取得课程平均绩点3.94;获全国高校法语专业第六届博士研究生论坛论文一等奖,2020年度博士研究生国家奖学金;于相关专业期刊发表数篇学术论文(其中含CSSCI来源期刊论文),多次参加国际、国内学术会议并作会议发言。






返回原图
/