上海外国语大学专业技术人员外语(二外)考试大纲(英语)

时间:2009-09-09浏览:1596设置


 

一、            考试性质

上海外国语大学专业技术人员外语(二外)考试是根据评审条件应达到外语水平的要求、通过笔试的形式对专业技术人员掌握基本外语情况进行检验的考试,考试成绩是衡量专业技术人员水平的组成部分。

 

二、            考试要求

(一) 词汇量
1
、申报中级的人员应认知4 000个左右的单词和短语;
2
、申报副高级的人员应认知5 000个左右的单词和短语;
3
、申报正高级的人员应认知6 000个左右的单词和短语。

(二) 语法知识

要求掌握的基本语法知识包括:
1
、英语句子的基本语序及其意义;
2
、英语句子的结构和常用句型;
3
、各种时体态的变化及其意义;
4
、各种从句的构成和意义;
5
、句子之间的所指、省略、替代、重复、逻辑关系等。

(三) 翻译能力
1
、申报中级的人员能对题材熟悉的文章进行英译汉,英汉译速为每小时300英语单词,译文基本流畅,能在翻译时使用适当的翻译技巧。

2、申报副高级的人员能翻译一般英美报刊上题材熟悉的文章,能摘译所学专业的英语科普文章,并能撰写所学专业的英语小论文。英汉译速为每小时350英语单词,译文基本通顺、达意,无重大语言错误。

3 申报正高级的人员能翻译英美报刊上有一定难度的科普、文化、评论等文章,能翻译反映中国国情或文化介绍性的文章。英汉译速为每小时400英语单词译文内容准确,基本无误译现象,文字通顺、达意,语言错误较少。

 

三、            考试题型、题量及分值

外语

 

   

   

  

考试形式

 

 

 

20

20

闭卷

 

10

10

英译汉

1500个印刷符号

70

开卷

 

副高级

 

20

20

闭卷

 

10

10

英译汉

2000个印刷符号

70

开卷

 

正高级

 

20

20

闭卷

 

10

10

英译汉

2500个印刷符号

70

开卷

二外

 

   

   

  

考试形式

 

 

 

20

20

闭卷

 

10

10

英译汉

1000个印刷符号

70

开卷

 

副高级

 

20

20

闭卷

 

10

10

英译汉

1500个印刷符号

70

开卷

 

正高级

 

20

20

闭卷

 

10

10

英译汉

2000个印刷符号

70

开卷

四、  考试2小时,开卷考部分只可以携带文本词(字)典,不可以携带其他参考资料和书籍(包括任何电子词(字)典)。

五、  其他语种参照以上要求执行。

                                           教务处   人事处

                                           2006622

 

 


返回原图
/